Valcová brúska GER C-600 CNC









Ak sa rozhodnete kúpiť zariadenie za nízku cenu, uistite sa, že komunikujete so skutočným predajcom. Zistite čo najviac informácií o majiteľovi zariadenia. Jedným zo spôsobov podvádzania je predstaviť sa ako skutočná spoločnosť. V prípade podozrenia nás o tom informujte o ďalšej kontrole prostredníctvom formulára spätnej väzby.
Pred rozhodnutím o kúpe si pozorne prečítajte niekoľko predajných ponúk, aby ste poznali priemerné ceny zvoleného zariadenia. Ak je cena ponuky, ktorá sa vám páči, oveľa nižšia ako podobné ponuky, popremýšľajte o tom. Významný cenový rozdiel môže naznačovať skryté chyby alebo pokus predajcu o spáchanie podvodných činov.
Nekupujte výrobky, ktorých cena je príliš odlišná od priemernej ceny podobných zariadení.
Nedávajte súhlas s pochybnými prísľubmi a predplateným tovarom. V prípade pochybností sa nebojte nechať si objasniť detaily, požiadať o ďalšie fotografie a dokumenty o zariadeniach, skontrolovať pravosť dokumentov, klásť otázky.
Najčastejší typ podvodu. Neféroví predajcovia môžu požiadať o určitú čiastku preddavku na "rezerváciu" vášho práva na nákup zariadenia. Týmto spôsobom, podvodníci môžu zhromaždiť veľké množstvo peňazí a zmiznúť, a už sa im nedovoláte.
- Prevod zálohy na kartu
- Nevyplácajte zálohu bez písomného dokladu, ktorý potvrdzuje proces prevodu peňazí, ak počas komunikácie predávajúci vzbudzuje pochybnosti.
- Prevod na účet "správcu"
- Takáto žiadosť by mala byť alarmujúca, s najväčšou pravdepodobnosťou komunikujete s podvodníkom.
- Prevod na firemný účet s podobným názvom
- Buďte opatrní, podvodníci sa môžu zamaskovať ako dobre známe spoločnosti a robiť menšie zmeny názvu. Neposielajte prostriedky, ak máte pochybnosti o názve spoločnosti.
- Nahradenie vlastných údajov vo faktúre údajmi skutočnej spoločnosti
- Pred uskutočnením prevodu sa uistite, že zadané údaje sú správne a že sa týkajú určenej spoločnosti.
Kontakty predavača




















Distance between centers: 600 mm
Height of points: 140 mm
Maximum grinding diameter: 275 mm
Maximum weight between centers: 80 kg
Maximum weight allowed in the air: 60 kg
X-axis speed: 0.01/1500 mm/min
Z-axis speed: 0.01/1500 mm/min
Grinding wheel dimensions: Ø 400x50x127 mm
Drive power, spindle motor: 5.5 kW
Working head power: 11 Nm
Total power: 11.3 kW
Approximate machine weight: 2900 kg
Machine dimensions: 3200 x 2200 x 2050 mm
Year: 2007
Equipped with:
Number control: FAGOR 8055
Tailstock
Internal grinding head: 1.1 kW, rpm: 12000/18000
BALACE SYSTEMS VM20
Working head: C axis
7 grinding wheel holders: Ø: 120 mm, 160 mm, 170 mm, 170 mm, 175 mm, 180 mm, 180 mm
5 grinding wheels: Ø: 240 mm, 300 mm, 330 mm, 360 mm, 400 mm
Grinding wheel balancer
Two ROHM three-jaw chucks Ø 120 mm, Ø150 mm.
Referencia: 161-D048
Distancia entre puntos: 600 mm
Altura de puntos: 140 mm
Ø máx a rectificar: 275 mm
Peso máx entre puntos 80 Kg.
Peso máx admitido al aire 60 Kg.
Velocidad eje X: 0,01/1500 mm/min
Velocidad eje Z: 0,01/1500 mm/min
Dimensiones de la muela: Ø 400x50x127 mm
Potencia de accionamiento, motor cabezal 5,5 kw
Potencia cabezal porta piezas 11 Nm.
Potencia total 11,3 kw
Peso aprox máquina: 2900 Kgs.
Dimensiones máquina: 3200x2200x2050 mm
Año: 2007
Equipada con:
Control numérico: FAGOR 8055
Eje C rotación controlada de la pieza
Eje B rotación o giro del cabezal porta-muela (orientación angular)
Contrapunto
Cabezal de rectificados de interior potencia 1,1 KW rpm 12000/18000
7 portamuelas Ø: 120 mm, 160 mm, 170 mm, 170 mm, 175 mm,180 mm, 180 mm
5 muelas Ø 240 mm, 300 mm, 330 mm, 360 mm, 400 mm
Equilibrador de muelas: BALACE SYSTEMS VM 24
Dos platos ROHM de tres garras Ø 120 mm, Ø150 mm.