

Predám kovový sústruh Lange Leit- und Zugspindeldrehmaschine prostredníctvom aukcie































Ak sa rozhodnete kúpiť zariadenie za nízku cenu, uistite sa, že komunikujete so skutočným predajcom. Zistite čo najviac informácií o majiteľovi zariadenia. Jedným zo spôsobov podvádzania je predstaviť sa ako skutočná spoločnosť. V prípade podozrenia nás o tom informujte o ďalšej kontrole prostredníctvom formulára spätnej väzby.
Pred rozhodnutím o kúpe si pozorne prečítajte niekoľko predajných ponúk, aby ste poznali priemerné ceny zvoleného zariadenia. Ak je cena ponuky, ktorá sa vám páči, oveľa nižšia ako podobné ponuky, popremýšľajte o tom. Významný cenový rozdiel môže naznačovať skryté chyby alebo pokus predajcu o spáchanie podvodných činov.
Nekupujte výrobky, ktorých cena je príliš odlišná od priemernej ceny podobných zariadení.
Nedávajte súhlas s pochybnými prísľubmi a predplateným tovarom. V prípade pochybností sa nebojte nechať si objasniť detaily, požiadať o ďalšie fotografie a dokumenty o zariadeniach, skontrolovať pravosť dokumentov, klásť otázky.
Najčastejší typ podvodu. Neféroví predajcovia môžu požiadať o určitú čiastku preddavku na "rezerváciu" vášho práva na nákup zariadenia. Týmto spôsobom, podvodníci môžu zhromaždiť veľké množstvo peňazí a zmiznúť, a už sa im nedovoláte.
- Prevod zálohy na kartu
- Nevyplácajte zálohu bez písomného dokladu, ktorý potvrdzuje proces prevodu peňazí, ak počas komunikácie predávajúci vzbudzuje pochybnosti.
- Prevod na účet "správcu"
- Takáto žiadosť by mala byť alarmujúca, s najväčšou pravdepodobnosťou komunikujete s podvodníkom.
- Prevod na firemný účet s podobným názvom
- Buďte opatrní, podvodníci sa môžu zamaskovať ako dobre známe spoločnosti a robiť menšie zmeny názvu. Neposielajte prostriedky, ak máte pochybnosti o názve spoločnosti.
- Nahradenie vlastných údajov vo faktúre údajmi skutočnej spoločnosti
- Pred uskutočnením prevodu sa uistite, že zadané údaje sú správne a že sa týkajú určenej spoločnosti.
Kontakty predavača




































Spindeldurchlass: ca. 60 mm
Spitzenlänge: ca. 1400 mm
Spitzenhöhe über Bett: ca. 260 mm
Drehdurchmesser über Bett: ca. 520 mm
Spitzenhöhe über Support: ca. 150 mm
Drehdurchmesser über Support: ca. 300 mm
Die Maschine ist ausgestattet mit einem motorisch verstellbarem Reitstock
Inkl. Vorschub des Herstellers FAMAS
Inkl. einem Drehstahlhalter und einem Dreibackenfutter des Herstellers RÖHM
Durchmesser: 400 mm
Inkl. Spannbacken sowie 2 weiteren Werkstattschränken mit passendem Zubehör zur Maschine
Spindeldrehzahl: 45-2000 U/min
Spindeldurchlass: ca. 60 mm
Spitzenlänge: ca. 1400 mm
Spitzenhöhe über Bett: ca. 260 mm
Drehdurchmesser über Bett: ca. 520 mm
Spitzenhöhe über Support: ca. 150 mm
Drehdurchmesser über Support: ca. 300 mm
Durchmesser: 400 mm
Länge: 5000
Höhe: 1800
Breite: 1200
Die Maschine ist ausgestattet mit einem motorisch verstellbarem Reitstock
Inkl. Vorschub des Herstellers FAMAS
Inkl. einem Drehstahlhalter und einem Dreibackenfutter des Herstellers RÖHM
Inkl. Spannbacken sowie 2 weiteren Werkstattschränken mit passendem Zubehör zur Maschine
Spindle passage: approx. 60 mm
Tip length: approx. 1400 mm
Tip height above bed: approx. 260 mm
Turning diameter over bed: approx. 520 mm
Center height above support: approx. 150 mm
Turning diameter over support: approx. 300 mm
The machine is equipped with a motorized adjustable tailstock
Incl. feed from the manufacturer FAMAS
Incl. a turning steel holder and a three-jaw chuck from the manufacturer RÖHM
Diameter: 400 mm
Incl. clamping jaws and 2 additional workshop cabinets with matching accessories for the machine
Paso del husillo: aprox. 60 mm
Longitud de la punta: aprox. 1400 mm
Altura de la punta sobre la cama: aprox. 260 mm
Diámetro de giro sobre la bancada: aprox. 520 mm
Altura central sobre el soporte: aprox. 150 mm
Diámetro de giro sobre soporte: aprox. 300 mm
La máquina está equipada con un contrapunto
ajustable motorizado
Incluye piensos del fabricante FAMAS
Incluye un soporte de acero giratorio y un mandril de tres mordazas del fabricante RÖHM
Diámetro: 400 mm
Incluye mordazas de sujeción y 2 armarios de taller adicionales con accesorios adecuados para la máquina
Karan kulku: n. 60 mm
Kärjen pituus: n. 1400 mm
Kärjen korkeus sängyn yläpuolella: n. 260 mm
Kääntöhalkaisija sängyn yli: n. 520 mm
Keskikorkeus tuen yläpuolella: n. 150 mm
Kääntöhalkaisija tuen yli: n. 300 mm
Kone on varustettu moottoroidulla säädettävällä kärkipylkällä
Sisältää valmistajan FAMAS
rehun
Sisältää sorvateräksisen pidikkeen ja kolmileukaisen istukan valmistajalta RÖHM
Halkaisija: 400 mm
Sisältää kiinnitysleuat ja 2 ylimääräistä korjaamokaappia koneeseen sopivilla lisävarusteilla
Passage de la broche : env. 60 mm
Longueur de la pointe : env. 1400 mm
Hauteur de la pointe au-dessus du lit : env. 260 mm
Diamètre de retournement au-dessus du lit : env. 520 mm
Hauteur centrale au-dessus du support : env. 150 mm
Diamètre de retournement sur support : env. 300 mm
La machine est équipée d’une poupée
mobile réglable motorisée
Avec aliment du fabricant FAMAS
Avec un support en acier de tournage et un mandrin à trois mors du fabricant RÖHM
Diamètre : 400 mm
Avec mâchoires de serrage et 2 armoires d’atelier supplémentaires avec accessoires correspondants pour la machine
Passaggio mandrino: circa 60 mm
Lunghezza della punta: circa 1400 mm
Altezza della punta sopra il letto: circa 260 mm
Diametro di tornitura sul letto: circa 520 mm
Altezza centrale sopra il supporto: circa 150 mm
Diametro di tornitura sul supporto: circa 300 mm
La macchina è dotata di contropunta
regolabile motorizzata
Incl. mangime del produttore FAMAS
Incl. un supporto in acciaio per tornitura e un mandrino a tre griffe del produttore RÖHM
Diametro: 400 mm
Incl. ganasce di serraggio e 2 armadi da officina aggiuntivi con accessori adatti per la macchina
Spindeldoorlaat: ca. 60 mm
Lengte punt: ca. 1400 mm
Tiphoogte boven het bed: ca. 260 mm
Draaidiameter boven bed: ca. 520 mm
Harthoogte boven de steun: ca. 150 mm
Draaidiameter over steun: ca. 300 mm
De machine is voorzien van een gemotoriseerde verstelbare losse kop
Incl. feed van de fabrikant FAMAS
Incl. een draaistalen houder en een drieklauwplaat van de fabrikant RÖHM
Doorsnede: 400 mm
Incl. klembekken en 2 extra werkplaatskasten met bijpassende accessoires voor de machine
Przejście wrzeciona: ok. 60 mm
Długość końcówki: ok. 1400 mm
Wysokość końcówki nad łóżkiem: ok. 260 mm
Średnica toczenia nad łożem: ok. 520 mm
Wysokość środka nad podporą: ok. 150 mm
Średnica toczenia nad podporą: ok. 300 mm
Maszyna wyposażona jest w regulowany konik
z napędem silnikowym
W zestawie karma od producenta FAMAS
W zestawie stalowy uchwyt tokarski i uchwyt trójszczękowy producenta RÖHM
Średnica: 400 mm
W zestawie szczęki zaciskowe i 2 dodatkowe szafy warsztatowe z pasującymi akcesoriami do maszyny
Trecerea arborelui principal: aprox. 60 mm
Lungimea vârfului: aprox. 1400 mm
Înălțimea vârfului deasupra patului: aprox. 260 mm
Diametru de rotire peste pat: aprox. 520 mm
Înălțimea centrală deasupra suportului: aproximativ 150 mm
Diametru de rotire peste suport: aproximativ 300 mm
Mașina este echipată cu o păpușă
mobilă motorizată reglabilă
Incl. furaje de la producătorul FAMAS
Include un suport din oțel strunjit și o mandrină cu trei fălci de la producătorul RÖHM
Diametru: 400 mm
Incl. fălci de prindere și 2 dulapuri de atelier suplimentare cu accesorii potrivite pentru mașină
Spindel passage: ca 60 mm
Spetslängd: ca 1400 mm
Spetshöjd över sängen: ca 260 mm
Vänddiameter över bädd: ca 520 mm
Centrumhöjd över stöd: ca 150 mm
Vänddiameter över stöd: ca 300 mm
Maskinen är utrustad med en motoriserad justerbar dubbdocka
Inkl. foder från tillverkaren FAMAS
Inkl. en hållare i svarvstål och en chuck med tre backar från tillverkaren RÖHM
Diameter: 400 mm
Inkl. spännbackar och 2 extra verkstadsskåp med passande tillbehör till maskinen